电车男vs心理

{#timeline}

  下午浏览博客时看到张宏的一篇关于日本年轻人的文章。他以“電車男”的故事为例,谈了下透过语言他所看到的日本年轻人的心理,颇为有趣。

  2004年3月10日,有一位网友来到日本最大的社区网站2ch.net的一个论坛中,发表了一个帖子,说自己爱上一个在电车上偶然相识的美女,这位网友就是电车男。在随后几天的帖子中,电车男承认自己是御宅族(オタク),也就是整天泡在家里玩动漫游戏的80一代,没有社会经验,不知道怎样与美女交往。于是许多同龄网友为电车男出谋划策,告诉他如何如何做,最后终于使他赢得美女的芳心。一年之后,电车男帖子被编辑成书,随后又被拍成电影,成为网络时代日本最著名的爱情故事。

  许多日本学者都认为,电车男帖子是研究日本80一代语言与心理的最好样本,我本人也赞同这种看法。电车男帖子约有1000条,我去年年底没事的时候,曾经大概浏览过一遍。我认为电车男的语言,或者说日本80一代人的语言,有三个显著特点。

  一是80一代人深受ACG的影响,其程度远远超过报纸、电视、广播等传统媒体的影响。所谓ACG就是Animation(动画)、Comic(漫画)和Game(游戏),它们是80一代人的三个最爱。从电车男帖子中可以看出,许多网友有意、无意地模仿ACG角色的表达方式。这种现象表明80一代人乐于接受通俗文化,而不乐于接受传统文化,他们的价值观与日本社会的主流价值观已经有一定的距离。下面是电车男3月10日发表的第一个帖子,其中的なきゃ(なければ的简略说法),据说就起源于著名漫画シティーハンター(城市猎人)中的人物对白。

  おまえら、春ですよ。そろそろ彼女が欲しいな~。でも、その前に仕事見つけ[なきゃ]…。

  二是80一代人喜欢创造新词语,例如将“2ch.net”称作“2ちゃんねる”,将“独身男性”称作“毒男”。此外,他们还喜欢改写词语,例如将“おまえら”改写成“おまいら”,将“おれ”改写成“もれ”。这两种现象表明80一代人喜欢变革,喜欢创新,而不喜欢循规蹈矩、墨守成规。我当初读电车男帖子时,就感觉有几个词语死活不明白,比如说某人是“厨房”,后来有人告诉我“厨房”就是“中坊”,我仍然不明白,最后才知道它的真正含义是“中学生のように子供じみたやつ”(中学生模样、充满孩子气的家伙)。

  三是80一代人在编写网上留言、电子邮件、手机短信时,频繁使用表情符号(日语叫絵文字、顔文字),以便使文字变得活泼、生动一些。这种现象表明80一代人愿意显露自己的情绪与个性,而不愿意像传统日本人那样隐藏自己的真实思想。与中国网友使用的表情符号(emoticon)相比,日本的表情符号数量繁多,结构复杂,如果不解释,中国网友很难看懂。下面是电车男帖子中经常出现的四个比较简单的表情符号,请您看一看。
  (^_^) 笑顔
  (T_T) 涙を流す
  (*^^*) ありがとう
  (;_;) すみません

  呵……这帖子又让我想起了自己正面临的那个问题:现今中国的年轻人,心理状态究竟是怎样的呢?

  这两天昏昏沉沉一直在睡,直到今天体温才终于降下去了。下午一起来就觉到肚饿得很,爬起来给自己煮了碗面,结果吃到了有生以来最难吃的一顿饭。煮到一半时突然觉得清清淡淡很没胃口,这时看到柜子上放着一袋火锅底料,这还是上次老爸硬塞进行我李箱里的。心想反正平时吃火锅时也吃面,于是咬开袋口倒进在锅里……唉,才区区一年,我已经看到自己的心在撤退了。都说退一步海阔天空,何必非要受这份罪呢?可真要说放弃,又还是不甘心。唉……








评论

  • 发烧了啊.我说也不见你上网.

    继续,很难

    放弃,后悔的状况我前一段遇到了.

    我用了很大的力气说服自己回国也许能够更好并且给出一堆尽量不让自己后悔的理由.只不过再我马上就决定的时候老天给了我个机会.如果你对你的两个抉择很难决定的时候,交给老天得了.它让杂样就杂样.随便吧!

    yoyo () 发表于 2007-04-10 02:13:23

发表评论

 姓名: 
 E-mail: 
 地址: